Profitieren Sie von unseren Sprachkompetenzen, wenn es um Ihre Finanzübersetzung geht
Der Finanzmarkt ist seit jeher global aufgestellt. Internationalität und Multilingualität gehören wie bei keiner anderen Branche zum täglichen Geschäft. Zunehmend wird der Markt europaweit reguliert, Auflagen an die Dokumentation und Kommunikation erhöhen das Übersetzungsvolumen der Banken und Finanzunternehmen noch weiter.
Die Fachsprache ist dabei sehr spezifisch. Übersetzer:innen müssen das Finanzbusiness bis ins Detail verstehen, um Fachinhalte daraus einwandfrei übersetzen zu können. Übersetzungsbedarf fällt in dem sehr dynamischen Markt vor allem durch die Erstellung von Produktinformationen, aktuellen Marktberichten, Monats- und Quartalsberichten sowie Compliance-Texten an, die einer Vielzahl von Zielgruppen mehrsprachig zur Verfügung gestellt werden müssen. Oft sind kurzfristige Veröffentlichungstermine die Rahmenbedingung, was wiederum einen verlässlichen und kompetenten Übersetzungsdienstleister erfordert.
Und auch zukünftig wird der Übersetzungsbedarf nicht weniger werden: Da die Mehrzahl der Finanzinstitute Daten über verschiedenste Geschäftsfunktionen hinweg integriert und auch in der Digitalisierung noch deutlich „Nachholbedarf“ hat, werden kurzfristig wie langfristig angelegte, komplexe Übersetzungsprojekte mit hochspezifischem Fachwortschatz die Regel sein.
Wir unterstützen Sie kompetent in der Übersetzung Ihrer Finanzdokumente
- Unsere Zertifizierung und Einhaltung der ISO 17100 garantiert Ihnen den Einsatz ausgebildeter, muttersprachlicher Fachübersetzer:innen, die ausgeprägte Kenntnisse und fachliches Know-how aus der Finanzbranche mitbringen
- Ein erfahrenes Kompetenzteam aus den Bereichen Projekt- und Qualitätsmanagement, Finanzübersetzung, Revision und Lektorat ist mit Ihrer Branche vertraut und fertigt auch kreative Übersetzungen, Transkreationen und Finanzübersetzungen für Marketing und Werbung sprachlich und fachlich sicher an
- Eigens entwickelte Lösungen für eine absolut datensichere Auftragsvergabe und einen integrierten Workflow mit der Möglichkeit der Datennachverfolgbarkeit
Uns ist ein strategischer Weitblick und eine stetige Optimierung der Prozesse und Automatisierungen wichtig, um Ihnen dauerhafte Kostenschonung bei gleichzeitig konstant hoher Qualität zu ermöglichen
„Seit vielen Jahren führen oneword und crossbase eine verlässliche und vertrauensvolle Partnerschaft für Übersetzungsprozesse. Zum einen für die Internationalisierung von crossbase selbst und zum anderen für die Unterstützung unserer Kunden. Gemeinsam haben wir für viele unserer crossbase-Kunden Projekte im Bereich Übersetzung, Terminologiemanagement und Übersetzungstechnologie realisiert. Wir schätzen es, dass auch für oneword die hohe Kundenzufriedenheit, Termintreue und Qualität an erster Stelle stehen. Und wir freuen uns sehr, dass oneword sich ständig weiterentwickelt, über die kurzen Wege, die uns verbinden und weitere spannende Übersetzungsprojekte.“
Unsere Leistungen im Bereich Finanzübersetzungen:
- Übersetzung von Finanz-, Geschäfts- und Marktberichten auf wöchentlicher, monatlicher oder jährlicher Basis
- Gekonnt übersetzte Marktstudien im Finanz- und Bankwesen
- Qualifizierte Übertragung von Marketingkampagnen (on- und offline)
- Professionelle Übersetzung von interner Kommunikation wie Intranet, Memos, Newsletter, Präsentationen, Meetingprotokolle
- HR-Dokumente wie Verträge, Schulungsmaterialien, Stellenausschreibungen
- Und vieles mehr
Zudem haben wir IT- und Programmierexpertise, verarbeiten alle gängigen Dateiformate und sind durch unser Team von Terminologieexpert:innen ebenfalls erfahren darin, Ihre Corporate Language im Bereich Finanzen aufzubauen und zu pflegen.
Das könnte Sie auch interessieren
8 gute Gründe für oneword.
Erfahren Sie mehr über unsere Kompetenzen und was uns von klassischen Übersetzungsagenturen unterscheidet.
Wir liefern Ihnen 8 gute Gründe und noch viele weitere Argumente, warum eine Zusammenarbeit mit uns erfolgreich ist.