oneNews. Stay up to date with the latest news from oneword
On our blog you’ll find a round-up of the latest news from us, trends and topics in the translation industry, information about upcoming industry events, talks, training and conferences you shouldn’t miss, and other interesting information about languages and multilingual communication. Feel free to have a browse!
To make sure you never miss a news update, you can also receive onenews by e-mail.
What is MTPE?
By using state-of-the-art and market-ready technologies, translations can now be produced in many languages virtually at the touch of a button, to an acceptable quality and at a lower cost. And if they are integrated correctly, they can even produce professional translations suitable for business use. Machine Translation + Post-Editing (MTPE) is what makes this possible.
Machine translation in the spotlight
There is still no machine translation that is as good as human translation. Neural machine translations are now very good, but still contain errors. Nevertheless, machine translation can save a lot of money without sacrificing quality: by combining it with human post-editing.
Terminology. The easy way.
Under the motto "Terminology. The easy way." oneword sheds light on terminology work. For our in-house terminology team, an entire range of terminology work is part of their everyday job: this includes terminology extraction, cleaning up existing termbases, structuring and setting up a database or adding several languages. Our services can be scaled up as required, allowing you to see quick initial results.
oneword improves its customer portal
oneword is switching to Plunet BusinessManager, allowing it to optimise its workflows and process steps in all areas of translation management. oneword's customers benefit from more convenient services with an easy ordering procedure and fast turnaround times.
Good or bad? The client – ABC
How do you identify a serious translation agency? How can freelance translators, revisors and post-editors be sure that a translation agency is a reliable client? What exactly can freelancers expect when they work with oneword? We provide answers in our blog and, to conclude, offer a practical agency checklist!
oneword is now certified to DIN ISO 18587
Highest quality in all processes – that has always been our commitment. We have been certified to the ISO 17100 translation standard since 2013 and are now also actively represented on the DIN committee. In September 2019, the next logical step was to get certified to the DIN ISO 18587 standard for the post-editing of machine-translation output.
International localisation
Localise your marketing and sales content. Create less content, but tailor it to your target audience: this is much more effective than broad-ranging but standardized communication!
International sales communication
Today, on the international market, he who shouts the loudest does not win. The winner is the one who can communicate credibly and in the customer's language. Sales Manager Angela Krolo explains how convincing international communication can succeed and why multilingualism is a significant advantage on the international market...
Artificially intelligent: Machine translation
Machine translation, artificial intelligence and machine learning are the words on everyone's lips. We discussed the topic with our in-house expert in machine translation and post-editing. This produced exciting insights into best practices, challenges and opportunities for customers, freelancers and project managers...
oneword at the University of Tübingen
At the end of June 2019, oneword GmbH will once again be holding a seminar at the University of Tübingen entitled "Career opportunities in translation and translation management: the 'field of tension' between languages and technologies" as part of the Studium Professionale programme.
oneword becomes a DIN member
oneword, language service provider and leader in quality, becomes a member of the DIN committee for the development of the only quality standard that is internationally recognised: ISO 17100.
Elia together in Barcelona
The together conference stands for community. For working together to create new perspectives and goals.
The tekom spring conference 2019
13/02/2019 oneword took part in tekom 2019 in Vienna with a presentation and exhibition stand oneword presents intelligent and innovative solutions for successful and future-proof translation management in the heart of Austria. Read more Under the motto "Information between man and machine", the tekom spring conference this year is welcoming visitors between the Prater and the Donau in Vienna, the city of knowledge. oneword will be there [...]
ISO 17100 certification
January 21, 2019 was – quite literally – an excellent day for the oneword team. Every two years, an independent auditor checks that the translation service provider based in the Stuttgart area is complying with all the DIN ISO 17100 criteria.
oneword with stand and specialist presentation at tekom 2018
The number 1 industry event in technical communication takes place from 13 to 15 November in Stuttgart's trade fair halls. Come along and see the latest trends and developments first hand – plus, we're offering you free entry!
tekom 2018
The number 1 industry event in technical communication takes place from 13 to 15 November in Stuttgart's trade fair halls.
Go onerunners, go! oneword at the Böblinger Firmenlauf 2017
Highly motivated, with a strong team spirit and well prepared having completed a training camp together beforehand, a group of runners from oneword set out to complete the Böblinger Firmenlauf 2017.
At oneword, social responsibility is about partnership
In July 2017, oneword was presented with the LEA-Mittelstandspreis – awarded to SMEs for outstanding commitment to social responsibility – for the sixth consecutive year.
“The Germans eat as much bread as the Mexicans do corn”
Marcela from Mexico visited oneword GmbH for a week's work experience placement. Her multicultural background, multi-nationality and love of languages led her to us.
Elia Together! oneword at the international forum for LSPs
How does oneword actually gain its competent translators and revisers, vetted and in compliance with the ISO 17100 criteria? Among other ways, at Elia Together, held this year in Athens. Read on to find out more about how oneword got involved as talent promoter and scout at this event.
oneword is a SCHEMA-certified translation service provider 2018
oneword, the translation service provider, successfully completed the training for SCHEMA certification in mid-December 2017: Years of experience and sound expertise have enabled oneword to achieve certification as a SCHEMA translation service provider 2018.
8 good reasons to choose oneword.
Learn more about what we do and what sets us apart from traditional translation agencies.
We explain 8 good reasons and more to choose oneword for a successful partnership.