Une tranquillité d’esprit totale avec notre système de gestion des traductions
Ces dernières années, les besoins en matière de traduction ont énormément augmenté, tout comme le niveau d’exigence et de complexité relatif aux processus de traduction. À l’ère de l’information et de la mondialisation, il est de plus en plus difficile d’acquérir de nouveaux·elles client·es et de les fidéliser. Des textes multilingues et cohérents doivent donc être rapidement disponibles, corrects et attrayants pour le public cible. Lorsqu’un nouveau produit est prêt à être commercialisé, les traductions pour les principaux pays d’exportation doivent être fournies le plus rapidement possible. Mais cette pression temporelle ne doit pas se traduire par une baisse de la qualité ou une augmentation des coûts. Bien au contraire.
Grâce à des processus centralisés et normalisés, les coûts et les délais peuvent être réduits, tandis que la qualité est assurée et augmentée. Et nous vous soutenons dans cette démarche ! Grâce à des solutions de traduction et à des processus sur mesure tout au long de la chaîne de valeur – de la préparation du texte à la PAO en langue étrangère, en passant par la gestion de la terminologie et la traduction proprement dite, nous regroupons tous vos efforts de traduction en un seul processus optimisé. Les solutions ad hoc et les opérations manuelles deviennent obsolètes. Nous veillons à une qualité optimale à tout moment et à chaque étape ; la rapidité et le respect des délais et de vos exigences sont nos priorités. Nous composons pour vous un « ensemble de services tout compris ». Ainsi, vous savez qu’avec nous, vos projets sont entre de bonnes mains et vous pouvez vous consacrer sans souci à d’autres tâches.
Portail clients oneTask : gestion simple et efficace de vos demandes de traduction
Notre portail de commande oneTask offre tous les services requis en un seul endroit. Cette plateforme permet de traiter, d’émettre, de suivre et d’évaluer statistiquement les commandes de traduction et les demandes de devis de manière centralisée – à l’échelle de l’entreprise et sans frais pour les client·es de oneword.
Étape par étape, oneTask vous guide dans le processus de demande et de commande des projets de traduction. Quels que soient le format de fichier, le type de commande ou la combinaison de langues requis, il intègre automatiquement tous les flux de travail et processus existants :
- Gestion centralisée des traductions : gestion des devis, des commandes et des factures à l’échelle de l’entreprise en un seul endroit
- Gain de temps : commande rapide, intuitive et simple, avec un nombre illimité de langues cibles, de délais et de positions de livraison ainsi que des fonctions automatisables
- Confort de commande : guidage pas à pas, contact direct avec les chef·fes de projet, masques/fonctions personnalisables et fonctions pratiques de chargement et de téléchargement. Cela permet d’éviter l’envoi de volumes de données gigantesques par e-mail ou leur échange via un serveur FTP
- Suivi des demandes : vue d’ensemble du statut actuel du projet, des ventes ainsi que de l’historique des commandes et des devis
- Transparence et vue d’ensemble : un tableau de bord clair avec tous les statuts de la commande et du devis en un coup d’œil, une documentation complète de tous les détails et documents de la commande ainsi qu’un aperçu transparent des coûts
- Réduction des erreurs : la routine standardisée de demande permet de réduire les imprécisions et d’éviter les malentendus
- Attribution de droits : séparation des droits d’accès aux données de projet de toute l’entreprise ou restriction aux offres et commandes en nom propre
- Rapports : innombrables options d’analyse statistique en un seul clic, diverses options de filtrage selon les centres de coûts, les périodes de commande, les types de commande, etc.
Nos principes pour une excellente gestion des traductions
En tant que prestataire de services de traduction à part entière, nous sommes engagés et motivés pour aller plus loin et offrir à nos client·es un niveau de service nettement supérieur. C’est pourquoi nous nous sommes fixé des objectifs qui garantissent des résultats excellents à tout moment.
Les processus de traduction professionnelle exigent un solide savoir-faire humain
L’ensemble de nos collaborateur·trices sont diplômé·es en traduction, linguistique, études culturelles et traduction, linguistique et terminologie – en bref : des génies des langues. Nous sommes une équipe engagée et soucieuse de la qualité. Nous sommes curieux et nous accueillons à bras ouverts les innovations et évolutions techniques du secteur d’activité. Nous mettons tout notre dynamisme au service des entreprises et les accompagnons avec courage et détermination.
Nous réalisons des prouesses impossibles pour d’autres et nous osons là ou d’autres abandonnent. Et il nous arrive aussi d’emprunter des voies non conventionnelles et souvent innovantes pour obtenir le meilleur résultat possible. Nous sommes avant-gardistes et persévérants et nous nous surpassons pour vous, afin de trouver et de mettre en œuvre des solutions sur mesure. Parce que vos souhaits sont toujours au centre de nos préoccupations. C’est pourquoi un échange régulier avec nos client·es est essentiel, afin de concevoir des processus et des produits durables et conformes aux exigences individuelles.
En bref : nous saurons vous convaincre par notre passion pour les langues et notre savoir-faire en tant que prestataire de services de traduction fiable et partenaire compétent de nos client·es.
« Nous avons trouvé en oneword un prestataire de services extrêmement fiable et digne de confiance et nous avons le sentiment d’être entre de bonnes mains. oneword satisfait pleinement à nos exigences en matière de qualité, de compétences, de gestion de projet et de communication. Nous sommes parfaitement satisfaits des services fournis, et nous souhaitons remercier l’ensemble de l’équipe ! Nous sommes heureux de travailler avec vous ! »
ISO 17100 : gestion certifiée des processus
La norme DIN EN ISO 17100 est la seule norme internationale en vigueur pour la gestion de la qualité applicable aux services de traduction. Le travail conforme aux normes garantit que les prestataires de services répondent à toutes les exigences des client·es et n’utilisent que des partenaires de traduction et des chef·fes de projet hautement qualifié·es ainsi que des technologies de traduction appropriées.
Nous répondons à ces critères sur toute la ligne et même au-delà : notre gestion de projet garantit que les exigences de la norme DIN EN ISO 17100 sont respectées ou dépassées dans toutes les phases du processus de traduction – de la préparation du projet au post-traitement, à l’assurance qualité et à la sécurité des informations, en passant par les processus de production. Nous appliquons des normes élevées à l’ensemble de nos services :
- Mise en œuvre des spécifications de nos client·es en ce qui concerne la terminologie, les guides de style, les flux de travail et la confidentialité
- Respect et dépassement des spécifications standard et des exigences de qualification
- Assurance qualité détaillée à chaque étape du processus par des traducteur·trices, réviseur·euses et éditeur·trices spécialisé·es, et enfin par notre équipe de gestion de projet
- Gestion structurée des requêtes et du retour d’information
- Travail d’accompagnement terminologique et complémentaire
- Sélection méticuleuse de nos partenaires du monde de la traduction
- Processus continus de mesure et d’évaluation de la qualité
- Conseils proactifs sur l’optimisation des processus (temps, coûts, qualité)
- Délais de réponse rapides
- Fiabilité de livraison de 100 %
Des traductions plus efficaces grâce à des technologies innovantes
Afin de rendre les processus de traduction complexes plus simples et plus efficaces, et par conséquent plus économiques, des technologies innovantes et des processus automatisés (ou semi-automatisés) sont nécessaires. En tant que moteur de longue date sur le marché de la traduction, grâce à notre excellent réseau et à la richesse de l’expérience que nous avons acquise aux côtés de nos client·es, nous disposons des bons outils pour procéder aux réglages qui s’imposent dans votre processus de traduction individuel. Nous combinons un solide savoir-faire humain avec des technologies innovantes et des solutions axées sur les client·es, pour des processus de traduction encore plus efficaces, de meilleure qualité et, si vous le souhaitez, plus automatisés.
« Depuis 5 ans, oneword est notre partenaire compétent pour nos traductions techniques complexes. Avec la base terminologique en ligne, la plateforme de révision et le portail clients, nous disposons d’outils robustes et efficaces nous permettant de gérer notre flux de travail même lorsque les délais sont serrés. Notre collaboration agréable et professionnelle confirme qu’avec oneword, nous avons à tout moment un prestataire de services de traduction remarquable à nos côtés. »
Notre offre pour plus d’efficacité :
8 gute Gründe für oneword.
Erfahren Sie mehr über unsere Kompetenzen und was uns von klassischen Übersetzungsagenturen unterscheidet.
Wir liefern Ihnen 8 gute Gründe und noch viele weitere Argumente, warum eine Zusammenarbeit mit uns erfolgreich ist.