Übersetzungen für den öffentlichen Sektor
Wir wissen, womit Sie konfrontiert sind: Etwaige Kommunikationsinhalte müssen einer zunehmend mehrsprachigen Bevölkerung zur Verfügung gestellt werden, sind teils hochpolitische und sensible Texte oder gehen in die Entscheidungsprozesse politischer Akteur:innen ein. Zum Teil müssen Übersetzungen für den öffentlichen Sektor auch aufgrund rascher, politischer Veränderungen unter großem Zeitdruck angefertigt werden. Die Digitalisierung und das veränderte Medienverhalten der Bevölkerung fordert auch den öffentlichen Sektor, verstärkt in Online-Medien und Online-Marketing zu investieren und auf sozialen Netzwerken aktiv zu sein. Zudem erwarten viele Bürger:innen durch den Ausbau der digitalen Verwaltung auch eine digitale Kommunikation in ihrer Muttersprache mit den Behörden. Das setzt voraus, dass kostenschonende Übersetzungsprozesse etabliert werden, ohne auf Übersetzungsqualität verzichten zu müssen.
oneword arbeitet traditionell mit Städten, Ministerien, dem Bund und öffentlichen Einrichtungen wie beispielsweise der Deutschen Forschungsgemeinschaft, der Helmholtz-Gemeinschaft Deutscher Forschungszentren, Leibnitz-Institute, dem Wissenschaftsrat und Hochschulrektorenkonferenz sowie Universitäten zusammen.
Übersetzungen für die Forschung
Übersetzungen im wissenschaftlichen Kontext erfordern neben zunehmenden Kostenkontrollen und Qualitätsanforderungen ein ausgeprägtes Terminologieverständnis. Genormte oder vorgegebene Fachbegriffe bzw. deren Benennung, sog. Termini, müssen haargenau bestimmt und eingehalten werden. Das erfordert exaktes Recherchieren und Arbeiten trotz schnell verfügbarer Übersetzungen.
Fachübersetzungen für den öffentlichen Sektor und die Forschung, angefertigt nach der Qualitätsnorm ISO 17100
Als kompetenter Ansprechpartner verfügen wir über
- Referenzen, umfassende Erfahrung und Fachkenntnisse aus dem öffentlichen Sektor und der Forschung
- ein ausgeprägtes Qualitätsmanagement nach ISO 17100 sowie eine dreistufige Qualitätssicherung
- eine interne Terminologie-Abteilung für Forschung und Wissenschaft sowie Zugriff auf wissenschaftliche Terminologiedatenbanken
- transparente Kostenstrukturen
- individuell anpassbare Workflows
Wir bieten Übersetzungs- und Terminologielösungen für verschiedene Bereiche des öffentlichen Sektors
Die langjährige Treue unserer Kund:innen bestätigt unsere Qualität
8 gute Gründe für oneword.
Erfahren Sie mehr über unsere Kompetenzen und was uns von klassischen Übersetzungsagenturen unterscheidet.
Wir liefern Ihnen 8 gute Gründe und noch viele weitere Argumente, warum eine Zusammenarbeit mit uns erfolgreich ist.