24.09.2024

20 Jahre oneword: Ein Jubiläum der Spitzenqualität

Wir feiern ein besonderes Jubiläum: 20 Jahre oneword! Seit der Gründung im September 2004 durch Andrea Modersohn und Andreas Meisner haben wir uns als Sprachdienstleister kontinuierlich weiterentwickelt und können auf zwei Jahrzehnte voller Qualität, Innovation und Verantwortung zurückblicken.

In 20 Jahren hat sich oneword zu einem der führenden deutschen Sprachdienstleister entwickelt. Mit einem starken Fokus auf Mitarbeiterqualifikation, Qualitätsmanagement, Prozesseffizienz und Innovation bieten wir vorausschauende Übersetzungslösungen, die den höchsten Standards entsprechen.

Qualität, die Maßstäbe setzt

Einer der Grundpfeiler unserer Arbeit ist Qualität. Wir halten uns dabei nicht nur an die Standards der Branche, sondern gestalten sie durch unsere Mitarbeit beim DIN aktiv mit. Mit unseren Zertifizierungen nach ISO 17100, ISO 18587 und ISO 9001 unterstreichen wir diesen Anspruch.

„Mit dem klaren Ziel, der Qualitätsführer in der DACH-Region zu sein, werden wir weiterhin Maßstäbe setzen, innovative Dienstleistungen anbieten und unsere Kund:innen begeistern”, so Geschäftsführerin Andrea Modersohn.

Branchenübergreifend aufgestellt

Als Sprachdienstleister mit langjähriger Erfahrung bieten wir ein breites Spektrum an Dienstleistungen für Kund:innen aus den unterschiedlichsten Branchen. Unsere Expertise reicht von der klassischen Fachübersetzung über maschinelle Übersetzung und Post-Editing bis hin zu Terminologiemanagement, Transkreation und Softwarelokalisierung. Zu den von uns betreuten Branchen gehören vor allem Maschinenbau, Elektrotechnik, Gesundheitswesen, Software- und IT-Industrie, aber auch hochregulierte Bereiche wie die Medizintechnik und die Automobilindustrie. Mit maßgeschneiderten Lösungen sorgen wir dafür, dass unsere Kund:innen ihre internationalen Märkte optimal bedienen können.

Technologie trifft Fachwissen

Als einer der Pioniere unter den Übersetzungsdienstleistern setzen wir schon lange auf die Kombination von künstlicher Intelligenz und menschlichem Know-how. Mit unserem ISO-zertifizierten Angebot für Machine Translation + Post-Editing (MTPE) bringen wir die Stärken der neuronalen maschinellen Übersetzung (NMT) mit der Expertise muttersprachlicher Fachübersetzer:innen zusammen. In allen unseren Leistungsbereichen – sei es Terminologiemanagement oder Translation-Memory-Systeme – arbeiten wir mit modernster Technologie und Software.

Wir bleiben stets up-to-date, was neue Technologien und Werkzeuge betrifft, um Übersetzungsprozesse effizienter zu gestalten und Workflows gemeinsam mit unseren Kund:innen zu optimieren. Wo marktgängige Lösungen fehlen, entwickelt unser Technologie-Team maßgeschneiderte Innovationen, immer mit Blick auf Ihre Anforderungen und die Wirtschaftlichkeit.

Das macht uns als Übersetzungsdienstleister seit 20 Jahren erfolgreich und wir sind stolz auf das, was wir erreicht haben. Mit rund 45 Mitarbeiter:innen setzen wir uns jeden Tag dafür ein, den hohen Ansprüchen an Qualität, Innovation und Effizienz gerecht zu werden. Gemeinsam gelingt uns das. oneword – oneTeam.

Diesen Anlass haben wir selbstverständlich auch gebührend gefeiert. Einige Eindrücke teilen wir hier:

8 gute Gründe für oneword.

Erfahren Sie mehr über unsere Kompetenzen und was uns von klassischen Übersetzungsagenturen unterscheidet.

Wir liefern Ihnen 8 gute Gründe und noch viele weitere Argumente, warum eine Zusammenarbeit mit uns erfolgreich ist.

Angebot anfordern

    Ich bin damit einverstanden, dass mich die oneword GmbH kontaktiert und meine angegebenen Daten speichert.