Übersetzungen für den Energiemarkt: professionell, rechtsbeständig, termingetreu
Der weltweite Energiemarkt ist in einer Umbruchphase und höchst volatil, strengen nationalen wie internationalen Vorschriften aus dem Umwelt- und Sicherheitsbereich unterworfen und durch lokale wie globale (Wirtschafts-)Politik beeinflusst. Die Zukunft gehört dabei den erneuerbaren Energien. Und so kommen auch unsere Kund:innen aus nahezu allen neuen Sektoren wie beispielsweise der Solartechnologie, Windenergie, der Recycling- und Entsorgungstechnologie, Biogasanlagen und weiteren Gebieten aus erneuerbarer Energie und der Umwelttechnik.
Diverse Anspruchsgruppen stellen Anforderungen an die internationale Kommunikation im Energiemarkt
Der sehr dynamische Sektor stellt logistisch und kommunikativ immer neue Herausforderungen an Unternehmen: Zahlreiche Anträge, offizielle Dokumente und die Technische Dokumentation gilt es für Regierung, Ministerien und offizielle Behörden des jeweiligen Ziellands in verschiedenen Sprachen zur Verfügung zu stellen. Sicherheitshinweise, Wartungsanleitungen und Bedienungsanleitungen müssen für Mitarbeiter:innen aller Länder einwandfrei und unmissverständlich übersetzt sein, könnte doch der kleinste Fehler in der Handlungsanweisung schwerste Konsequenzen nach sich ziehen. Eine nachhaltige Kommunikation für CSR und PR sollen weitere Anspruchsgruppen wie Medien und eine energiekritische Gesellschaft aufklären und von den Entwicklungen der Branche überzeugen.
Auf Anfragen von Staatsbürger:innen, offiziellen Instanzen oder Medien müssen Energieunternehmen stets multilingual, zeitnah und fehlerfrei reagieren können. Dabei gilt es oft aus großen Datenmengen wesentliche Aussagen multilingual zu gewinnen, um einen Einblick in Strategie, den Wettbewerb oder Reaktionen auf politische Weltgeschehnisse geben zu können.
Verlassen Sie sich hinsichtlich Ihres Bedarfs an Übersetzungen für den Energiemarkt auf Lösungen von oneword
- Wir besitzen die fachliche Kompetenz und Fähigkeit, hochkomplexe und technische Inhalte aus allen Energiesegmenten für Ihre diversen Anspruchsgruppen zu übersetzen
- Wir kennen Ihren Zielmarkt sowie die dazugehörigen Richtlinien, Vorschriften und Normen der Technischen Dokumentation
- oneword verfügt über die entsprechende Kapazität: Ein globales Netzwerk aus muttersprachlichen Fachübersetzer:innen für Energietechnik sowie Projekt- und Qualitätsmanager:innen ist in der Lage, auch zeitkritische große Textvolumina in verschiedensten Sprachkombinationen unter höchsten Qualitätsanforderungen zu bearbeiten
- Wir sind zertifiziert nach der einzig international gültigen Qualitätsnorm ISO 17100 und ISO 18587
- Übersetzungen werden normkonform zu DIN EN IEC/IEEE 82079-1 Ed. 2 bearbeitet
- Dabei setzen wir modernste Technologien für einen transparenten, effizienten und ressourcenschonenden Workflow ein
- Eigens entwickelte Tools helfen, Ihre Prozessbeteiligten wie Länderkorrektor:innen und globale Anspruchsgruppen einfach und barrierefrei in den Übersetzungsprozess einzubinden
Wir bieten
„Mit oneword haben wir schon seit über 10 Jahren einen zuverlässigen Partner für Übersetzungen. Durch gemeinsame kontinuierliche Verbesserungen profitieren wir von einem einfachen Prozess, der uns Planungssicherheit gibt, uns im Tagesgeschäft entlastet und eine hohes Qualitätsniveau sicherstellt. Äußerst angenehm ist auch die schnelle Beantwortung aller Anfragen und die Flexibilität und kompetente Beratung bei Sonderwünschen.“
oneword ist Ihr Kompetenzpartner für ISO-zertifizierte Übersetzungsleistungen in folgenden Branchen:
Die langjährige Treue unserer Kund:innen bestätigt unsere Qualität
8 gute Gründe für oneword.
Erfahren Sie mehr über unsere Kompetenzen und was uns von klassischen Übersetzungsagenturen unterscheidet.
Wir liefern Ihnen 8 gute Gründe und noch viele weitere Argumente, warum eine Zusammenarbeit mit uns erfolgreich ist.